Categoría: email marketing, Traduccion, Marketing multilingue

¿Qué es una agencia de traducción y por qué puede que necesites una?

06-oct-2020 12:46:53 / por Gear Translations

Tarde o temprano, como cualquier otra empresa que afronta un proceso de expansión, llega el momento en que traducir se vuelve indispensable. Has visto necesario hacer llegar la información de tus productos o servicios a posibles nuevos clientes en su propio idioma o así lo exige la normativa del nuevo país en el que vas a introducirte. O puede que sean tus nuevos empleados los que requieren procedimientos en su idioma para asegurar la calidad y reducir el riesgo operativo.

Sea cual sea el motivo, puede que te estés preguntando qué es una agencia de traducción y si será precisamente lo que necesitas para resolver las necesidades de traducción de tu empresa. Te explicamos cómo funciona una agencia de traducción y qué ventajas aporta a las empresas que apoyan su internacionalización en socios fiables y con experiencia.

¿Qué es una agencia de traducción?

Una agencia de traducción es una empresa especializada en ofrecer traducciones. Para ello, cuenta con traductores profesionales expertos y busca las soluciones más eficientes para gestionar los proyectos de traducción. Se trata de que si quieres una traducción precisa, encuentres una forma cómoda de obtenerla contratando los servicios de una empresa capaz de ofrecerte lo que necesitas.

Por supuesto, cuando te preguntas qué es una agencia de traducción, como ocurre en cualquier sector, tienes que tener en cuenta que no todas las agencias son iguales. Algunas persisten en procesos más tradicionales, en tanto que otras han apostado por las ventajas que aporta la tecnología. Asimismo, una agencia puede estar especializada en un determinado ámbito: literatura, traducciones técnicas, traducciones científicas, etc.

Lo fundamental cuando te planteas qué es una agencia de traducción es que si quieres contratar los servicios de una, te asegures de que se ajusta a lo que necesitas tanto en el tipo de traducción como en el modo de gestión y de acuerdo a los plazos y presupuestos que pueda ofrecer.

¿Cómo funciona una agencia de traducción de cara al cliente?

Una vez que como cliente decides contratar los servicios de una agencia de traducción, tienen lugar los siguientes pasos:

  • La solicitud del proyecto de traducción: es preciso que contactes con la agencia y les informes acerca de qué necesitas. Esto puede ser ágil y rápido si la agencia, como es nuestro caso, cuenta con una plataforma inteligente. Con Gear Translations, tras registrarte e indicar qué necesitas traducir, para qué plazo y en qué idiomas, recibes un presupuesto de modo instantáneo.
  • La gestión del proyecto: una vez apruebas el proyecto, este se asigna a un equipo de traducción de profesionales nativos de acuerdo con las dimensiones del proyecto, el o los idiomas que necesites y, también, según el ámbito al que pertenece el contenido a traducir.
  • La traducción en sí: los profesionales encargados llevan a cabo la traducción garantizando la calidad. En nuestro caso, nuestros equipos de traducción hacen uso de herramientas avanzadas como una Base Terminológica, Memorias de Traducción, Modelos de Traducción Automática por Ámbito de especialidad-que generan una base de datos de pares de traducciones de tu sector validadas-, que agilizan el proceso y ayudan a garantizar la precisión y la consistencia en los distintos idiomas a lo largo de todos los proyectos de traducción de una misma empresa, se trate de documentación técnica o comercial.
  • La revisión de la traducción: el trabajo realizado se revisa con profundidad con el objetivo de no dejar escapar ningún error antes de considerar el resultado como definitivo. Menos de un 1% de nuestras traducciones requiere, posteriormente, algún cambio.
  • La entrega al cliente: como cliente recibes en plazo las traducciones solicitadas para que puedas disponer de ellas según tus objetivos.

¿Por qué elegir una agencia de traducción?

Una agencia de traducción moderna ofrece unas garantías que no pueden encontrarse ni en herramientas básicas como Google Translate ni en traductores profesionales que trabajan de manera individual. Es así porque presenta:

  • Traductores especializados en múltiples sectores: sea cual sea el ámbito de operación de tu negocio y tanto si necesitas traducir una página web, como un software o un informe técnico, una agencia tiene los profesionales nativos adecuados gracias a una plantilla amplia y diversa. Esto nos permite traducir la terminología y las expresiones específicas de cada ámbito con precisión y coherencia a más de 40 idiomas, según tus necesidades.
  • Gestión de todas las traducciones centralizada y cómoda: puedes solicitar, gestionar, organizar y acceder a todos tus proyectos multi-idioma de forma simplificada desde una única plataforma y en pocos clics. En nuestra agencia, nos esforzamos porque todo sea lo más fácil posible para ti, por ello, invertimos en innovación y desarrollo para que puedas utilizar una gran variedad de formatos para tus proyectos a páginas web, software o cualquier tipo de documento. Utiliza el que prefieras: InDesign, .txt, .xml, html, .properties, .csv, .doc, .ppt, .pdf, .json, .xls, .xliff..., y te lo devolvemos en el mismo formato en el que lo hayamos recibido, o aprovecha la integración vía API REST con tu gestor de contenidos que hemos puesto en marcha para realizar y actualizar el contenido multi-idioma en tiempo real y sin complejos procesos de carga.
  • Mayor capacidad de solvencia: sea cual sea tu plazo nuestra agencia de traducción puede asumirlo con el equipo de traductores del que disponemos y procesos más ágiles que aprovechan algoritmos de inteligencia artificial. En nuestro caso, somos un 70% más rápidos que otros servicios de traducción tradicionales. Gracias a ello, además, podemos ofrecer presupuestos mejor ajustados con la posibilidad de reutilizar parte del contenido traducido y repercutirte el ahorro.

¿Qué servicios ofrece y cómo pueden ayudar a tu negocio?

Una agencia de traducción ofrece sus servicios para llevar a cabo traducciones profesionales y especializadas. Desde Gear Translations, por ejemplo, somos especialistas en traducciones técnicas en diversos sectores y tipos de contenido. Tenemos solvencia probada tanto en el sector sanitario, como en el tecnológico e industrial y también en el de servicios. Y podemos traducir distintos tipos de contenidos con la precisión terminológica que necesitan: páginas web, software, manuales de operaciones, contenidos de marketing, etc.

Así, una agencia de traducciones puede ayudarte en tu proceso de internacionalización a llegar a esos nuevos clientes en un idioma en el que se sienten cómodos asegurando la calidad. De hecho, según estudios como los de Common Sense Advisory, el 70% de los usuarios lee únicamente páginas en su idioma materno. Pero también es un punto a favor al tratar eficazmente con tus equipos geo deslocalizados o socios comerciales. Se trata de romper la barrera del idioma, que es una de las más importantes, pero también descuidadas, en el mundo de los negocios.

De este modo, tu negocio se ve beneficiado de diversas formas:

  • Más oportunidades de negocio y crecimiento en nuevos mercados.
  • Cumplimiento asegurado de los requisitos legales y reducción de riesgos.
  • Ventaja competitiva y valor añadido para tus nuevos clientes potenciales.

Con Gear Translations puedes comprobar qué es una agencia de traducción avanzada, ya que te permitimos disponer de los grandes beneficios de la traducción profesional del modo más sencillo y ágil:

  • Procesos eficientes y que aportan valor a nuestros clientes: nuestra plataforma online se encuentra siempre disponible para que puedas consultar y colaborar en todos tus proyectos de traducción anteriores desde un sitio organizado para ello.
  • Reducción de la complejidad de las traducciones técnicas: la dificultad terminológica y de consistencia, el riesgo legal y las limitaciones temporales que habitualmente presentan este tipo de traducciones son un reto que resolvemos combinando un equipo de traductores expertos con tecnología punta.

  • Siempre en la vanguardia
    : disponemos de tecnología de última generación y de un Lab de investigación propio para desarrollo tecnológico. La investigación continua nos permite ofrecer a nuestros clientes una base de palabras técnicas específicas u ofrecer integración vía API, pero también anonimización de datos para garantizar la confidencialidad de los contenidos, bases de datos personalizadas para optimizar la traducción automatizada y una completa suite de soluciones orientadas a apoyar la internacionalización de las empresas: Spotter para analizar a tus competidores del modo más eficiente o Modeler para agilizar los procesos de formación en tu empresa.
  • Flujos de trabajo automatizados para garantizar los plazos de entrega: puedes personalizar y establecer plazos de entrega exprés de tan solo 5h. Con un flujo automatizado evitamos retrasos y, además, enviamos una notificación automática cuando el trabajo está terminado.
  • Control de costes: tus proyectos de traducción se rentabilizan ya que descontamos de tu presupuesto frases y términos que ya se hayan traducido previamente generando un importante ahorro.

Obtén tu presupuesto personalizado en un par de clics.

Suscríbete al blog

Nueva llamada a la acción

Entradas recientes